viernes, 10 de septiembre de 2010

¡Ay, baby baby...!

Anoche revolteaba por varios blogs después de un tiempo al margen de estas deliciosas páginas. En uno de ellos llamó mi atención el vídeo de Hound Dog Taylor y Little Walter. Al escuchar "Wild About you baby" mi espíritu se aquieta y vuela lejos con el dulce y encantador tintineo de la guitarra de Hound Dog Taylor, en lírica perfecta con la cadencia general de la canción. ¡Ay, baby baby...!

Yes I'm wild about you woman
But you don't treat me right
Yes I'm wild about you baby
But you just treat me right
Well you leave home in the moring
And you won't come home tonight

I'm gonna find me somebody
I'll tell ya what I'm gonna do
I'm gonna find me somebody
I'll tell ya what I'm gonna do

Well if things don't change
I'm gonna get rid of you, oh yeah!

Well I'm leaving in the moring
And I really don't want to go
Yes, I'm leaving in the moring
And I really don't want to go
Well you got somebody
And you don't want me no more

Ain't that a pitty
Oh ain't that a crying shame
Ain't that a pitty
Oh ain't that a crying shame
Well the woman I love
She's in love with another man

http://www.youtube.com/watch?v=gtnJM8iUy38&feature=player_embedded

"Loco por ti nena"

Sí estoy loco por ti mujer
Pero no me tratas bien
Sí estoy loco por ti nena
Pero sólo me tratas bien
Ay te vas de casa por la mañana
Y no vendrás esta noche

Voy a conseguirme a alguien
Te diré lo que voy a hacer
Voy a conseguirme a alguien
Te diré lo que voy a hacer

Ay si las cosas no cambian
Voy a deshacerme de ti, oh sí!

Ay me voy por la mañana
Y realmente no quiero irme
Sí, me voy por la mañana
Y realmente no quiero irme
Ay tienes a alguien
Y no me quieres más

No es una lástima
Oh no es una auténtica pena
No es una lástima
Oh no es una auténtica pena
Ay la mujer que amo
Está enamorada de otro hombre


... ¡Ay, la mujer que amo está enamorada de otro hombre! (traducción a petición de J.)¡Cojonudo! Esto me recuerda el programa radiofónico de "Blues del Sur" que este verano grabamos Quico y yo, ja ja. Esta vez a propósito de la película "Cadillac Records", con la historia del sello de los hermanos Chess y con cantantes tan importantes como Muddy Waters, Little Walter, Howlin Wolf, Willie Dixon, Chuck Berry. Imprescindible para quien quiera acercarse a este mundo de los bluesman y sus canciones.

3 comentarios:

quico dijo...

Hombre, ya era hora, pensaba que el fuego lo había quemado absolutamente todo en este monte y que no se iba guarecer ni un sólo brote, pero que ya veo que vuelve a florecer y que los pajarillos vuelven a trinar con tonadillas que me son familiares y que suenan a gloria.

Jesús Castellano dijo...

La traducción de la letra no hubiera estado mal para los ignorantes de la lengua de la graciosa majestad. Claro, eso es mucho pedir...

Ramón Herar dijo...

Bueno, no es mala idea. Añado pues una traducción mía con correcciones de Maite. Que la disfruten.